| a Devon woman in her early thirties. | Женщина из Девона, чуть за тридцать. |
| He is in his early thirties. | Ему немного за тридцать. |
| White male, mid thirties. | Белый мужчина, возраст за тридцать. |
| My mom came to the US from India in her late thirties. | Моя мама приехала в США из Индии, когда ей было далеко за тридцать. |
| There are more good, young type designers now, by young I mean probably late twenties, early thirties, than at any time in history. | Сейчас больше хороших молодых дизайнеров, под молодыми я понимаю ближе к тридца и чуть за тридцать, чем когда-либо в истории. |
| It's sad seeing people in their thirties. | Грустно смотреть на людей за тридцать. |
| At least now I'm in my thirties... I can hold my drink. | По крайней мере, теперь, когда мне уже за тридцать... я знаю свою меру в алкоголе. |
| THIS... MAN, HE MUST BE IN HIS THIRTIES. | А этому... мужчине... ему уже за тридцать. |
| Male Caucasian, late thirties. | Кавказец за тридцать Волосы. |
| We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. | Мы видим, что двадцатилетние наиболее эмоциональны, затем тинейджеры, а затем люди за тридцать, и после чувства быстро исчезают. |
| I hope I can find a handsome young man in his thirties when I'm 100. | В конце концов, это дает мне шанс найти привлекательного молодого человека немного за тридцать, после того, как я проживу целый век. |
| We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. | Мы видим, что двадцатилетние наиболее эмоциональны, затем тинейджеры, а затем люди за тридцать, и после чувства быстро исчезают. |